Wie Kataloge in Fremdsprachen effizient produziert werden
InDesign Erweiterung automatisiert Lokalisierung
Fremdsprachige Produktkataloge sind wichtig, um in internationalen Märkten Kunden anzusprechen. Ein Katalog, der das angebotene Sortiment gut beschreibt und illustriert – in einer oder mehreren Fremdsprachenversionen – kann Verkäufe im jeweiligen Markt ankurbeln.
Bei der Katalogproduktion in einer fremdsprachigen Version, auch Lokalisierung genannt, fangen viele Firmen im deutschsprachigen Raum mit dem Bekannten an, also mit einem Katalog in der deutschen Sprache. Sobald der deutsche Katalog fertig erstellt ist, besteht die Aufgabe darin, aus dem manuell erstellten deutschen Katalog (Master-Katalog) eine fremdsprachige Version zu erstellen.
Schnell erkennt die Marketingabteilung jedoch, dass ohne Automation die Katalogproduktion sehr aufwendig sein kann. Ein häufiges Vorgehen ist es, mit Copy & Paste alle Texte aus dem deutschen Katalog in ein Excel-Dokument zu übertragen. Anschließend übersetzt eine Agentur oder freiberufliche(r) Übersetzer:in alle deutschen Texte in der Excel-Datei in die gewünschte Zielsprache. Schließlich werden im InDesign-Katalog, ausgehend von den deutschen Texten, alle Übersetzungen per Copy & Paste an den richtigen Stellen eingefügt und dabei die deutschen Texte ersetzt.
Der manuelle Copy & Paste-Prozess ist zeitaufwändig, ineffizient und fehleranfällig. Außerdem wiederholt er sich bei jeder neuen Katalog-Auflage und bei jeder Fremdsprache, in der der Katalog produziert wird.
Wie kann eine InDesign-Erweiterung von T+S helfen, einen fremdsprachigen Katalog zu produzieren – schnell, einfach und fehlerfrei?
Die automatisierte Katalogproduktion erfolgt mit einer InDesign-Erweiterung in drei Schritten:
- Die InDesign-Erweiterung markiert alle deutschen Texte im InDesign-Katalog (Master-Katalog) mit der InDesign-Funktion „Bedingter Text“ als „deutsch“ und speichert sie in ein Excel-Arbeitsblatt. Identische deutsche Texte, die mehrmals im Katalog vorkommen, werden nur einmal in das Excel-Arbeitsblatt aufgenommen.
- Eine Übersetzungsagentur oder Übersetzer:in übersetzt alle deutschen Begriffe in der Excel-Tabelle in die gewünschte Zielsprache und fügt die fremdsprachlichen Begriffe in einer weiteren Spalte des Excel-Arbeitsblatts ein.
- Das Excel-Arbeitsblatt mit den deutschen und übersetzten Begriffen wird in die InDesign-Erweiterung eingelesen. Auf Knopfdruck ergänzt die Erweiterung die in Schritt 1 mit „deutsch“ markierten Begriffen mit den entsprechenden fremdsprachlichen Begriffen aus der Excel-Tabelle. Die fremdsprachlichen Begriffe werden dabei als „Bedingter Text“ in der Zielsprache markiert. Sobald alle mit „deutsch“ markierten Texte ein fremdsprachliches Pendant haben, liegt der fremdsprachige Katalog vollständig vor.
Die InDesign-Funktion „Bedingter Text“ ermöglicht es, in einem InDesign-Dokument mehrere Sprachversionen zu verwalten und mit einem Mausklick zwischen den Versionen hin- und her zu schalten. (Mit einem Klick können Sie in unserem Blog-Beitrag ein Beispiel für den Einsatz von „Bedingter Text“ ansehen.)
Wenn im Katalog bei künftigen Überarbeitungen deutsche Texte geändert beziehungsweise hinzugefügt werden, für die es nach der Änderung keine fremdsprachliche Übersetzung in der Excel-Tabelle gibt, können diese Texte durch die InDesign-Erweiterung gezielt gefunden werden. Bei Folgeauflagen werden nur die geänderten deutschen Texte übersetzt – alle anderen haben bereits Entsprechungen in der Excel-Tabelle.
Durch die Nutzung einer InDesign-Erweiterung von T+S, die automatisiert Texte aus Katalogen entnimmt, ein Excel-Wörterbuch aufbaut und Übersetzungen wiederverwendet, wird die Lokalisierung von Katalogen um ein Vielfaches erleichtert. Vor allem bei Folgeauflagen wird durch die gezielte Identifizierung von fehlenden Übersetzungen wertvolle Zeit eingespart.
Möchten Sie mehr zum Thema Katalogproduktion oder InDesign-Erweiterungen erfahren?
Möchten Sie ihre Katalogproduktion mit T+S diskutieren, um Ideen für deren Automatisierung zu
bekommen, dann wenden Sie sich bitte an unsere InDesign-Experten
Telefon: +49 89 54746 433